三千字中文
会员书架
首页 > 校园小说 > 医妃身娇腰软,禁欲王爷不经撩 > 第448章

第448章(1 / 1)

章节目录 加入书签
好书推荐: 媚果(nph) 圈套(Np 强制) 再会你 非理性分析恋爱(原名fiction cold) 剑修来自合欢宗(高h np) 合集 独望(1v1年龄差) 第二次重吻( 甜文1V1) 小梨花(校园h1V1) 珀迪达之雾【简】

我没想私下里查。

原来是要明着查。

萧宴玄微微叹气,又好气又好笑:阿黎不信我?

这时,马车正好在府门前停下。

沈青黎不发一言,提着裙裾就下了马车。

回到翠微院后,让侍女把院门关了。

谁放王爷进来,我便发卖了谁!

话音一落,她紧闭屋门,连锦一都关在了外面。

沈青黎在榻上坐了下来,松了一口气。

这事,算翻篇了。

就是有点对不起萧宴玄。

萧伯应该、大概、可能、或许,又要让他去跪祠堂了。

她这一路走来,两眼泛红,一副狠狠哭过的模样,再衬着那一泓湿漉漉的水光,看着就是受了天大的委屈。

翠微院静悄悄的,萧宴玄看着紧闭的院门,揉了揉额角。

萧伯从他身后走了过来,看着他孤零零的身影,叹了一口气:王爷若是争气些,早日让王妃诞下一儿半女,倒也可以父凭子贵,看在小少主的情面上,也不至于被拒在门外。

萧宴玄也想叹气。

他和阿黎还未真正圆房,哪来的小崽子替他求情。

萧伯也没问萧宴玄因为何事惹沈青黎生气。

反正,要说有错,也是王爷的错。

他语重心长地说道:王爷别再惹王妃生气,难过多了,心也就寒了,想要捂暖,就更难了。

萧伯,我知道了。萧宴玄说道。

老奴给王爷准备了一坛好酒,已经送去祠堂了,王爷和老家主好好说说话,请老家主保佑王妃早日消气。

天边,晚霞绚烂,透过重重屋檐,能看到一轮西沉的落日。

萧宴玄去跪祠堂之前,去厨房给沈青黎做了晚膳,让溟一送去。

阿黎只说不让他进翠微院,没说他身边的人也不能进。

果然,侍女给溟一开了门。

溟一看着紧闭的屋门,低声问锦一:王妃还没消气吗?

锦一面无表情,正拉着弓,在院子里射箭。

咻地一声,羽箭直中靶心。

她又抽出一支箭,搭弦拉弓,缓缓说道:王妃心里有王爷才会吃醋。

溟一不敢说沈青黎醋劲太大,他看自家王爷是挺高兴的。

王妃什么时候查的青云山?找谁查的?

我不知道。

你不是一直都在王妃身边吗?怎么会不知道?

这事,王爷都不提了,你就别瞎打听,要是惹得王妃误会,小心你的皮。

锦一松弦,箭簇如流光闪过,射中靶心的同时,箭尾震颤不停。

这一箭,满满的杀气,仿佛不是射在靶心上,而是射在他心口上。

溟一浑身血液都沸腾了。

锦一的箭术又精进了,看来,他也得加紧练习,不能荒废了。

溟一这般想着,提着食盒去敲门:王妃,王爷给您做了晚膳,都是您爱吃的,您开开门。

沈青黎打开房门,将食盒接了过来:王爷吃了吗?

还没有,王爷去祠堂了。

让人送几个馒头过去,吃饱了才有力气跪。

沈青黎一副还没消气的模样,溟一笑嘻嘻道:王妃不用心疼王爷,以王爷的本事,就是饿上三天三夜,照样有力气跪。

谁说我心疼他,沈青黎嘟囔了一句,转移话题道,大理寺有我们的人吗?我想见父亲一面。

有,王妃是要今夜过去吗?这个案子太大,又牵扯到通敌叛国,大理寺的人,必定要连夜审问。

后半夜过去。

沈家不过是晋元帝的一条狗,案情如何,晋元帝心中清楚,晋元帝震怒的,不是案子被揭发,是沈崇野心太大。

狗可以抢食,但不能抢主人家的东西,帝王愿意给,那是赏赐,臣子的手伸得太长,便是犯了忌讳。

万一,晋元帝起了杀心,又怕沈崇鱼死网破,抖出更多的事情,想着今早把人弄死,来个畏罪自尽,那所有的秘密,就会随着他的死而深埋地底。

沈崇有容家的把柄,未尝没有晋元帝的把柄。

沈崇做的,只会比她查到的更多。

沈家上下,包括那些家仆下人,都已经被关押大理寺。

沈家也被查封了。

盛极一时的丞相府,就这样落幕了。

沈青黎问道:父亲暗室里的东西都搬出来了吗?

她说的是沈崇暗藏的后手,能指证容家的东西。

溟一点头,道:禁卫去沈家抄家,并未察觉书房里有暗室,等沈家被定了罪,事情平息了,再将那些钱财珍宝转移出来,暗室里藏着的地契,属下已经全都转到王妃名下了。

一共是两座大宅,七间铺子,还有三个庄子,和一处别院。

宅子和铺子都是在繁华的地段,庄子也离城郊不远,别院里还带有温泉。

这些,就是有钱都不一定能买得到,他趁着今早沈家还没事发,去京兆府办妥了。

禀报完,溟一正要离开,沈青黎喊住他。

王妃还有何吩咐?溟一拱手问道。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 女频大战男频女主系统 谁比谁能装(骨科H 破镜重圆) 长江绝恋(骨科NP) 直男穿越后,从公府嫡子成了王妃 仙武神帝 被迫成为系统后我成了男主白月光 超级直播打赏系统 在哨向abo里做剑修(np) 我,恶女,只训狗不救赎(快穿 1VN) 阴间畸恋脑洞集