三千字中文
会员书架
首页 > 都市小说 > 麒麟儿(纯百、和风) > 江户我闻·汉学与荻生徂徕

江户我闻·汉学与荻生徂徕(1 / 1)

章节目录 加入书签
好书推荐: [秦时+天九]忘机(H) 各种女孩子贴贴(abo+futa注意) 总有刁民想睡朕(NPH) 昏帝(古言 群像 NP) 宅男侵入動漫世界 爱神降临(西幻np) 国民女神穿进肉文中【高H、SM、NP】(正文免费) 安非他命( 1V1 黑道) 皆其靡也(剧情nph) 【崩铁乙女】总合集

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 听掷(赌博文学、群像、NP) 骗婚军士长( H ) 眉飛色舞(ABO NP文) 隔壁网黄使用指南(同人女×擦边男) 无冬之春(西幻NP) 合伙人禁止恋爱(校园h 1v1) 误推太子下水以后( 1v1, sc,剧情) 梦魇(1v1,校园) 发情期(兄妹abo) 仰月(1V1 H)